Setting culinary prejudices straight!
Contrary to usual (German) opinion, the UK has national and regional cookery traditions. A nation that
buys breakfast cheese in slices and seems to like carbonara with cream and boiled ham has little to say. The evening's cold
platter is breakfast again plus lettuce, tomatoes and a slice of cucumber?
(end of rant!).
Kulinarische Vorurteile zurechtbiegen
Gegen die übliche Meinung, UK hat nationale und regionale Spezialitäten. Ein Land das Käse in Scheiben bevorzügt und Carbonara mit Sahne und Kochschinken mag hat wenig zu melden. Ist Abendbrot einfach Frühstück noch mal, nur mit etwas Salat, Tomaten und eine Scheibe Gurke dazu?
(end of rant!).
A friend once told me
that if he were to come back on earth he wouldn't learn to cook, then he
could enjoy eating out.
Ein Freund sagte mir mal "wenn ich wieder auf die Erde komme werde ich nie kochen lernen, dann kann ich essen gehen geniessen".
Do Indian at home with a jar of Patak's paste. Better

In my teens, an 'expresso' was actually a cappucino. And machines were from Gaggia. Then the expresso bars disappeared along with the 🧔 beatniks. When I first came to Berlin, cafés served cappuccino with cream from the spray tin. I was told that cleaning the milk wand at the end of the day was too much work. How times have changed.

Shopping for quality ingredients is all part of the fun in cooking. Fresh fish or special ingredients are harder to find than one might think. Einkaufen für guten Zutaten macht auch einen Teil von dem Spass von Kochen aus. Es ist aber manchmal schwieriger die zu finden